Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: булы́ндаться
Near etymology: "мараться, пачкаться". Корш понимает как заимств. из тюрк. bulanmak "мутнеть, замутиться" (AfslPh 9, 493). Маловероятно ввиду булы́ндать "пьянить", сев.-русск. (Барсов, Причит.).
Pages: 1,239
Word: булы́ня
Near etymology: "прасол, скупщик льна и прочего товара, ростовщик" (Мельников), возм., связано со следующим. Явно ошибочно объяснение Горяева (ЭС 20) из блуди́ть, блука́ть.
Pages: 1,240
Word: булы́ч
Near etymology: 1. "булыжник", 2. "пучеглазый человек", 3. "плутоватый торговец, обманщик". Возм., родственно булы́га, булава́, бу́лка. Знач. З получило бы в таком случае объяснение из "надутый, толстяк". Ср. Ильинский, РФВ 61, 240; Горяев, Доп. 1, 6; 2, 3.
Pages: 1,240
Word: бу́льба,
Near etymology: бу́ньба "картофель", псковск., смол., южн., также гу́лба -- то же, диал., укр. бу́льба. Заимств. через польск. bulba, bulwa (Маевский, PF 4, 646), чеш. bulva из нем. Bolle "клубень, луковица"; см. о последнем Клюге-Гётце 68. Другие видят источник зап.-слав. слов в лат. bulbus; см. Бернекер 1, 100; Голуб 24. Лит. bùlvė заимств. из польск. Некоторые считают это слово родственным лат. bulla, что ошибочно; Вальде-Гофм. 1, 122; Нидерман, WuS 8, 67 и сл.; Яначек, LF 59, 419; М. -- Э. 1, 347.
Pages: 1,240
Word: бульва́р,
Near etymology: народн. гульва́р -- от гуля́ть. Заимств. из франц. boulevard, которое происходит из ср.-нидерл. bolwerk "креностной вал".
Pages: 1,240
Word: бульдо́г,
Near etymology: из англ. bulldog; см. Горяев, ЭС 33.
Pages: 1,240
Word: бу́лькать,
Near etymology: буль-буль -- межд. звукоподражательное; см. Преобр. 1, 53. Ср. булты́х.
Pages: 1,240
Word: бульма́к
Near etymology: "водяной пузырь", каргопольск. (ЖСт., 1892, 3, 160). Ср. булды́рь I.
Pages: 1,240
Word: бульо́н,
Near etymology: впервые бульен, при Петре I; см. Смирнов 68. Заимств. из франц. bouillon "бульон", от лат. bullīre "кипеть". О тонких ногах в шутку говорят бульо́нные но́жки (Ленинград).
Pages: 1,240
Word: бума́га
Near etymology: 1. "собственно бумага", 2. "хлопчатобумажная ткань"; народн. гума́га, тамб., перм. [вятск., казанск.], сиб. (Даль) -- результат дистантной ассимиляции. Др.-русск. бумажникъ "хлопчатобумажный войлок" (Срезн. I, 193). Впервые бумага, Сборн. 1414 г. (Срезн., Доп. 27), Домостр. Заб. 158, бумага, хлопчатая 1551 г. (Чтения, 1881, вып. 2, стр. 63). Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе ит. происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги (ср. Нов. Энц. Слов. 8, 518). По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, как считают Корш (AfslPh 9, 661) и Бернекер (1, 101), потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а.
Further etymology: Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русск. слово (cм. Фасмер, Гр.-сл. эт. 40 и сл.), представляется наиболее вероятным заимствование из ит. Корш (там же; см. особенно ИОРЯС 8, 4, 55 и сл.) исходит в своей этимологии из ит. bombagio, из которого можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ "вид матраца". Отсюда могло быть образовано бума́га совершенно аналогично тому, как образовано фля́га из фля́жка; см. также Преобр. 1, стр. XXVII; Соболевский, Заимств. 7 и 75. В высшей степени невероятно, чтобы тюрк. народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси (см. Mi. TEl. 2, 139; EW 230). Возможно вместе с тем заимствование формы бума́жный из ит. bombagino, лат. bombacium "хлопок", откуда франц. bombasin "бумазея", нем. Bombasin "легкая хлопчатобумажная ткань". Первоисточником всех этих слов считается иранский; см. Бернекер, там же; Хюбшман, Pers. Stud. 255; и особенно Корш, там же. Мнение, что русское слово пришло непосредственно с Востока (см. Тедеско, "Language", 27, 580), я считаю ошибочным по культурно-историческим соображениям.
Pages: 1,240-241
Word: бумазе́я
Near etymology: "ворсистая хлопчатобумажная ткань", вероятно, через голл. bombazijn (откуда сначала бумазе́йный, прилаг.), франц. bombasin из ит. bambagino = лат. *bombacinus, bombycinus; широко распространенное слово; см. Корш, ИОРЯС 8, 4, 55 и сл.; Преобр. 1, 36; Фальк -- Торп 93.
Pages: 1,241
Word: буне́ть,
Near etymology: буню́ "гудеть, жужжать", буни́ть -- то же (РФВ 63, 128), диал. бунча́ть "жужжать", укр. бунíти "жужжать", сербохорв. бу́нити, бу̑ни̑м "возбуждать, подстрекать; бормотать, шуметь", болг. бу́ня "подстрекаю". Согласно Бернекеру (1, 101), звукоподражательное.
Pages: 1,241
Word: бунт
Near etymology: I. "мятеж, восстание, возмущение", впервые Никон летоп. под 1400 г. (Срезн. I, 193), бунтовищи́к у Котошихина 116, Христиани 49 и сл. Через польск. bunt -- то же (с XVII в.) из нем. Bund "союз"; см. Брюкнер 49. Переход знач. становится ясным из польск. urządzić bunt (wzbuntować się) przeciw komu "составить против к.-л. заговор", нем. (стар.) einen Bund machen wider . . . "объединиться для совместных действий против к.-л."; см. Бернекер 1, 101; Фасмер, RS 6, 169.
Pages: 1,241
Word: бунт
Near etymology: II. "кладка; мешки с мукой и проч."; ср. бунт пеньки (1705 г., у Петра I); см. Христиани 44. Через польск. bunt или непосредственно из нем. Bund "связка, охапка, пачка"; см. Христиани, там же; неточно Преобр. 1, 53.
Pages: 1,241
Word: бунтова́ть.
Near etymology: Судя по форме бунтовщи́к у Котошихина (116), существовало уже тогда; заимств. из польск. buntować; ср. бунт I; см. Преобр. 1, 53.
Pages: 1,242
Word: бунчу́к
Near etymology: "конский хвост, ниспадающий с наконечника, имеющего форму полумесяца; символ высшей власти; гетманский жезл" (Гоголь), укр. бунчу́к, польск. buńczuk, bończuk "турецкое знамя". Заимств. из крым.-тат. bunčuk "раковины, бусы на шее лошади", тур. bundžuk -- то же, чагат. bunčuk -- то же (Радлов 4, 1815); см. Mi. TEl. 1, 268, Доп. 2, 189; Корш, AfslPh 9, 493.
Pages: 1,242
Word: бу́ньба
Near etymology: "картофель", см. бу́льба. Совершенно ошибочна попытка Ильинского (ИОРЯС 23, 2, 201) разграничить оба слова и связать форму бу́ньба со словен. búnja "ком", bȗnka "вздутие".
Pages: 1,242
Word: бу́ня
Near etymology: "хвастун, гордец", рязан., тамб. Отсюда фам. Бу́нин; см. Потебня РФВ 3, 173. Ср. буне́ть.
Pages: 1,242
Word: бур
Near etymology: "сверлильное устройство", бури́ть "сверлить". Заимств. из стар.-нем. bohr "сверло" или голл. boor, шв. borr, диал. bōr; см. Бернекер 1, 102; Маценауэр, 124. Не смешивать с бура́в.
Pages: 1,242
Word: бура́
Near etymology: I. "борнокислый натр", заимств. непосредственно из нов.-перс. bûräh от араб. bûraq "селитра"; см. Локоч 29; Хайзе. Дальше отстоит от русск. слова тур. burak "бура" (Радлов 4, 1817). Ошибочно возводить это слово непосредственно к ср.-лат. boracum, borax, как это делает Маценауэр (184).
Pages: 1,242
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
104828413807342
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov